バイリンガルニュース

植物同士のコミュニケーションがある?【バイリンガルニュースからの学びと英語】

植物同士のコミュニケーションがある?【バイリンガルニュースからの学びと英語】
スポンサーリンク
Pocket

こんにちは!

今日は、podcast番組のバイリンガルニュースの、「葉っぱ喋り」というトピックを取り上げます。

 

今回取り上げるpodcast

タイトル:葉っぱ喋り(Topic 1)

時間:約13分

公開:2023年10月19日

 

要約

  • 植物はダメージを受けると揮発性有機化合物(VOC)を空気中に放出する。新たな研究により、植物がVOCにより身を守っている様子の可視化に成功。

虫にかじられたり、人間にちぎられたりした時に、いろんな反応が植物の中で起こっているとのこと。

それを植物同士でコミュニケーションして、伝えあっているようです。

まず、植物が刺激を自分の痛みとして認識していることにも驚きましたが、さらにそれを近くの植物たちに伝えあうことで防御のために動いてもらう働きがあるということです。

私たちが目に見えない中で、お互い支えあって生きるためにこんなコミュニケーションがあったとは…。

 

VOCとは?

VOCについては、このトピックの中では詳しく話されていませんでしたので、東京都環境局さんのウェブサイトから引用します。

揮発性有機化合物のことをVOC(Volatile Organic Compounds)の略称で呼びます。蒸発しやすく(揮発性といいます)、大気中で気体となる有機化合物(化学物質)の総称です。VOCは様々な成分があり、主なものだけでも200種類はあります。

出典:東京都環境局

どうやら、中には有害なものもあったりするそう。

いずれにしても、植物たちは、刺激やストレスを感じたときに、この蒸発しやすい成分を放出して、周りの植物もそれを受け取って感じ取り、コミュニケーションを行っているということです。

 

植物の防御機能って?

マミさんが、「隣の植物が食べられているというコミュニケーションを受け取ったら、ちょっと苦くする成分を出すという防御機能が備わっている」とコメントしていました。

このVOCを受け取った後、植物は「やばい!自分も虫に食べられないように、苦い成分を出そう!」という風に防御をするような機能が備わっているらしいのです。

VOCを感じ取って、防御の対策をすることもできるなんて、本当に驚き。。。

 

将来的に

この植物からのコミュニケーションを受け取って、彼らが人間に何をしてほしいか知らせる機械のようがうまれないかな、、と想像しました。

マイケルがいっていたみたいに、植物はストレスを感じて枯れちゃったり赤くなったりするので、そのストレスを感じて事前に教えてくれればもっとうまく私たちと一緒に長く生きられたりするのかなぁと。

私はよく部屋の観葉植物たちを枯らしてしまったりしてしまうので、「水が多い」とか「日当たり少ない」とかそういうストレスを事前に教えてくれたらな、、、と。。

 

知っておくといいかもな単語

  • crunch:かみ砕く、踏みつぶす、すりつぶす

マイケルは「crush up a frsh leaf」といいかえていました。

crush upだと、意味がわかりやすいですね。

クラッシュしまくる!みたいな感じ。

イメージを広げると、踏みつぶすとか砕くとかそういう日本語があてられます。

  • presumably:たぶん、恐らく、推定上

お!!キタキタ~!これマイケルがよくいうやつ!ですよね!!

この単語が出てくると、わくわくします!

それも、昔よく見ていたアメリカのコメディドラマ「フレンズ」で、ジョーイが頭良さそうな単語を使いたいという場面で(?あやふや)、この単語を頭良さげに言っていました。

それを思い出して、マイケルが言うたびに、「お!おぉ~!!」となります。

私だけですよね!ハイ

  • Venus flytrup:?(肉食植物)

これは具体的な日本語の単語がわからないのですが、どうやらカロライナ州に生息する肉食植物のことのようです。

たまにテレビなんかで見かけますよね。

口をぱかーっとあけて、虫が飛んでくるのを待っている植物。

はい、そうこんな感じのやつ。

 

知っておくといいかもなフレーズ

  • remind me of: 私にof以下のことを思い出させてくれる

昔話をしたり、しみじみと感じたりするときによく使われるフレーズです。

マイケルはこのように使っていました。

Things like that really remind me of how advanced and sophisticated nature can be.
(こういうのを見ると、自然がいかに高度で洗練されたか思い知らされるんだよなぁ。)

出典:バイリンガルニュース

ああ、こういうの見てると自然ってすごいんだよなぁ。

私は今はまっている「produce101 Japan the girls」を見ているとよく、「ああ、若さっていいよなぁ」って思います。

 

まとめ

今日は、podcast番組のバイリンガルニュースの、「葉っぱ喋り」トピックを取り上げました!

バイリンガルニュースは様々なトピックを取り上げているので、英語学習にはとてもおすすめです~!

ぜひ参考にしてみてください!

スポンサーリンク